Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
L’adjectif sécure n’existe pas en français. On évitera donc d’employer cet emprunt à l’anglais secure; on lui préférera les adjectifs sécuritaire, solide, stable, sûr, assuré ou sécurisé, les expressions en sûreté, en sécurité, à l’abri, en lieu sûr ou encore d’autres tournures, en s’inspirant des exemples suivants.
Exemples fautifs :
- Te sens-tu à l’aise? Tu n’as pas l’air sécure.
- Je me sens sécure ici.
- Est-ce que l’endroit est sécure? Je ne veux pas courir de risques.
- Es-tu certain que le nœud est sécure?
- Nous vous offrons un accès sécure pour votre magasinage en ligne.
On écrira plutôt, par exemple :
- Te sens-tu à l’aise? Tu n’as pas l’air tranquille.
- Je me sens en sécurité ici.
- Est-ce que l’endroit est sûr? Je ne veux pas prendre de risques.
- Es-tu certain que le nœud est bien solide?
- Nous vous offrons un accès sécurisé pour votre magasinage en ligne.
Date de la dernière actualisation de la BDL : mars 2021
Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité