Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Le contenu actualisé de la BDL se trouve maintenant dans la Vitrine linguistique.
Adoptez dès aujourd’hui cette nouvelle plateforme. Bonne navigation!
Post mortem est une expression latine utilisée en anglais (postmortem) pour désigner une analyse critique d’un événement, faite après coup. Le terme français autopsie constitue cependant l’équivalent à privilégier dans ce sens, au lieu de l’anglicisme.
Exemples :
- Les partis politiques font l’autopsie des dernières élections. (et non : le post mortem des dernières élections)
- Le syndicat veut faire l’autopsie de sa négociation ratée. (et non : le post mortem de sa négociation ratée)
D’autres expressions peuvent également exprimer cette idée d’analyse après coup, en particulier faire le bilan, faire l’analyse rétrospective de, revenir sur.
Exemples :
- Les partis politiques feront certainement le bilan de la dernière campagne électorale.
- Il serait bon que l’on fasse une analyse rétrospective des faits afin de mieux prévoir les coups la prochaine fois.
- Il faudra revenir sur les événements de la journée pour décider de notre action demain.
Compléments (Le grand dictionnaire terminologique) :
Date de la dernière actualisation de la BDL : mars 2021
Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité